全球保育聯盟呼籲日本首相安倍晉三頒布日本國內象牙貿易禁令

作者: 
EIA / 翻譯:鄒勳文 / 編輯:林均翰
資訊分類: 

全球保育聯盟呼籲日本首相安倍晉三頒布日本國內象牙貿易禁令

在日本首相安倍晉三進行歷史性會晤拜訪美國國會前夕,保育人士迫切要求安倍首相加入全球拯救非洲象的行列。來自非洲、日本、美國以及歐洲共24個保育團體力勸安倍首相立刻頒布國內象牙製品禁售令以拯救遭受大規模屠殺的非洲象。

在2010至2012年間,總計有十萬頭非洲象因象牙失去性命。

日本為目前已知最大的象牙庫存,共計超過340萬公噸。其象牙交易商數量亦為現今世界第一,總計超過7570個賣家和兩大主要象牙交易網路商城。根據今日保育團體提供給安倍首相的聲明稿指出,樂天與日本雅虎提供網路交易平台給數以千計的象牙製品銷售廣告宣傳,其中多半為非法銷售。

自1970年起,總計超過25萬頭象的象牙輸入日本—絕大部分來自於遭到非法盜獵屠殺的大象。保育團體表示,日本一直未能遵守瀕危物種貿易公約(CITES)控管象牙交易的要求。他們指出日本政府的象牙註冊計畫允許盜獵而來的象牙可以在不具有充足的證明來源下取得合法登記。

野生救援協會(WildAid)執行主任彼得 奈特(Peter Knights) 今日表示「日本對象牙的需求不斷地驅使非洲的象牙盜獵,日本政府應當採取更積極的措施來減少市場需求。沒有買賣,就沒有殺害。」

保育團體呼籲立即禁售象牙印章,並禁止所有的網路象牙交易。他們更要求日本政府立即停止授予非法盜獵取得之象牙「合法」進入日本市場的象牙註冊方案。光是在2014年中就有超過1800根象牙已合法註冊。自2011年起,共5600根象牙取得合法登記,其總重超過50公噸,代表著超過3100隻大象逝去的生命。

隸屬環境調查屬的資深政策分析員丹尼爾 蓋博(Danielle Grabiel)指出,「證明日本認真看待挽救非洲剩餘大象族群唯一的方法就是頒布國內象牙禁售令。」

該訴求主要來自於美國境內多州正在推動州內象牙禁售令。許多州,包括紐澤西和紐約,已經頒布州內象牙禁售令。類似的訴求也已經對於同為主要非法象牙貿易中心的中國和香港提出。

野生動物信息(WildlifeDirect)總裁保拉·卡乎姆卜博士(Paula Kahumbu) 說「我們希望安倍首相能以禁止日本國內象牙貿易來阻止令人痛心疾首的肯亞大象屠殺。」

大衛·歇爾瑞克野生動物基金會(The David Sheldrick Wildlife Trust) 執行主任羅伯·布爾佛德(Rob Brandford)表示:「象牙貿易是一個全球性議題,當其他的象牙市場頗受世人關注之時,日本的象牙交易商數量竟遠勝過世界上任何一個國家。對象牙製飾品的需求不應當凌駕於物種命脈的保存—在此我們懇請安倍首相盡速禁止國內象牙交易。」

 

Global Conservation Coalition Appeals to Japanese Prime Minister Shinzo Abe to Ban Domestic Ivory Trade 

Washington, D.C.—On the eve of Prime Minister Shinzo Abe’s historic address to the U.S. Congress, conservationists urged him to join the global fight to save Africa’s elephants. Twenty-four groups from Africa, Japan, the United States, and Europe urged Abe to enact immediate measures to ban domestic trade in elephant ivory products to help reduce large scale poaching of African elephants.

Between 2010 and 2012, an estimated 100,000 African elephants were killed for their ivory tusks.

Japan has the largest known ivory stockpile at over 340 metric tons. It also has the world’s largest number of ivory traders, at over 7,570, and the two biggest internet sellers of elephant ivory.  Rakuten and Yahoo! Japan host thousands of ads that offer elephant ivory for sale, much of it illegal, according to a statement sent by the groups to Prime Minister Abe today.

Since 1970, ivory from more than 250,000 elephants has been imported into Japan—much of it from illegally killed wild elephants. According to the groups, Japan has consistently failed to comply with the ivory controls required by the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES). They point to a Japanese government scheme that allows poached ivory to be registered without sufficient evidence the tusks were legally acquired.

WildAid Executive Director Peter Knights said today, “Demand for ivory from Japan continues to drive ivory poaching in Africa and the government must do much more to reduce it. When the buying stops, the killing can too."

The groups called for an immediate ban on the sale of ivory “name seals” called hanko, and an end to all internet sale of ivory. They also demanded an immediate end to Japan’s system of registering ivory tusks, giving legal status to undocumented and illegal ivory allowing it onto the Japanese market. In 2014, over 1,800 tusks were “registered” in this way. Since 2011 5,600 tusks weighing over 50 metric tons were “registered” representing over 3,100 dead elephants.

Environmental Investigation Agency Senior Policy Analyst, Danielle Grabiel said, “The only way Japan can demonstrate that it is serious about saving Africa’s remaining wild elephants is to ban the domestic trade in elephant ivory.”

The appeal comes as the United States moves to ban most domestic ivory trade. Several states including New Jersey and New York have already enacted statewide ivory trade bans. Similar appeals have been made to China and Hong Kong, which are also major centers of illegal ivory trade.

Dr. Paula Kahumbu, CEO of WildlifeDirect said: "We hope Prime Minister Abe will help stop the heartbreaking slaughter of Kenya's elephants by banning Japan's domestic ivory trade."

Rob Brandford, Executive Director of The David Sheldrick Wildlife Trust, said: "The ivory trade is a global issue and while much attention is focused on other markets, Japan has more ivory traders than any country in the world. Demand for ornaments cannot be allowed to overtake the preservation of life - we call on Prime Minister Abe to urgently ban the domestic trade in ivory."

原文來源:Global Conservation Coalition Appeals to Japanese Prime Minister Shinzo Abe to Ban Domestic Ivory Trade 

附加檔案: 
本系統已提升網路傳輸加密等級,IE8及以下版本將無法支援。為維護網路交易安全性,請升級或更換至右列其他瀏覽器。